top of page

Murat V. « Rāine o te ‘ā‘au » - Le Lundi-littéraire

Salut jeunes gastéropodes des îles, 

Manutea Rambaud maanurmd photographie littérature francophone pacifique océanie moderne article livre polynésie française tahiti Murat V. « Rāine o te ‘ā‘au » - Le Lundi-littéraire

Décembre arrive à grande vague. 

Nous y sommes déjà et les luminaires se mettent en place tandis que les flocons manquent à l’appel bien que la pluie dévisage déjà les humains souillés par la chaleur intense.

Aujourd’hui, nous nous mettons à la lecture de livres locaux, d’une rencontre d’Octobre dernier au cours du Salon du Livre. Ce genre de rencontre qui traverse une vie, des mots qui caresse la langue, apaise les idées et guérit ce que l’on ne saurait mettre sur mots. C’est ainsi, dans une déambulation livresque, que je me suis trouvée face à « Rāine o te ‘ā‘au », un recueil de poèmes qui saigne, qui confie et qui vogue entre les dialectes de nos îles.


Ainsi, et sans plus attendre, voyons ce que les idées de Noël nous proposent dans le rayon littéraire.


En 3 points : Hommage, souvenirs, Polynésie



 


LE CORPS DE L’OEUVRE


Ce recueil poétique se rythme d’une cadence métissée et plurilingue d’une richesse incontournable de sons et de mots.

Manutea Rambaud maanurmd photographie littérature francophone pacifique océanie moderne article livre polynésie française tahiti Murat V. « Rāine o te ‘ā‘au » - Le Lundi-littéraire

Sa petitesse se confronte à son nombre de pages qui n’est (au final) qu’un leurre technique car chaque morceau de papier imprimé est une sucrerie poétique que l’on ingurgite sans modération. Pour ma part, j’ai grand plaisir à me gaver de poésie comme un sachet de chips que l’on entame et que l’on doit terminer car « il n’en reste plus beaucoup » et puis « ça serait dommage parce que ça va vite pē ». Alors on se gave et on termine le sachet, plongeant les doigts salés dans le fond du paquet pour racler les dernières miettes qui persistent dans les recoins étroits. Et c’est tantôt avec fierté, tantôt avec regret que l’on glisse dans le canapé, l’estomac ballonné de ce surplus de gourmandise à moitié assumé.


« Rāine o te ‘ā‘au », bien heureusement, ne soutire pas de tels regrets, mais seulement un sentiment de voyage au cœur de souvenirs et de sensibilités. C’est un recueil bilingue où poèmes tahitiens et français cohabitent, permettant ainsi une meilleure transmission, un écho intemporel où la langue se répond à l’une, comblant les vides de l’intraduisible que l’autre ne peut offrir.

Manutea Rambaud maanurmd photographie littérature francophone pacifique océanie moderne article livre polynésie française tahiti Murat V. « Rāine o te ‘ā‘au » - Le Lundi-littéraire

Quelques illustrations parsèment, ici et là, les pages offrant un voyage poétique total de cet échappatoire littéraire.


« Rāine o te ‘ā‘au » est un recueil de poèmes édité par Littéramā’ohi en 2024, une première édition pour Valérie Tetuaheeroa Murat.



DES PRÉLIMINAIRES EN ÉMOIS


Dans cette aventure aux extraits « avant-goûts de lecture », que l’on me pardonne ces quelques passages qui ne seront pas la totalité des poèmes. Pour certains je prendrais une strophe ou deux, pour d’autres il s'agira de phrases coup de cœur. Il en va de soi que cela puisse être condamnable de couper ainsi des passages dans de la poésie, mais faisons fi de cet acte et passons de ce pas aux amuse bouches.


« [...] En m’adossant contre lui J’ai senti sa grande lassitude Pour la première fois j’ai décelé Son cœur brisé par le poids des ans », p.27 - Mon petit arbre chéri
Manutea Rambaud maanurmd photographie littérature francophone pacifique océanie moderne article livre polynésie française tahiti Murat V. « Rāine o te ‘ā‘au » - Le Lundi-littéraire
« [...] Tu as été bienfaisante Laissant le désir fleurir Fougère chevelure Épousant son tapa éthéré
Empreinte ardente de feuille Aux rhizomes velus Frisson de plaisir Enchantement Couleur d’écorce. », p.42 - A l’encre de fougère

Et puis nous ne nous lasserons jamais de ces thématiques ardentes.


« [...] Couleur condamnée Identité condamnée Langue condamnée Justice expéditive [...] », p.53 - Préjugés

Enfin, terminons avec une si belle image qui m’a mise tout émoi.


« [...] Pour la première fois alors J’ai agrippé son bras devenu poignée de sable entre mes doigts J’ai crié comme au sortir du ventre de ma mère J’ai crié ce qu’un Autre avait demandé en expirant Eli, Eli, lama sabachthani
J’ai rencontré un ange Qui m’a donné puis m’a repris Ses intentions me sont encore étranges », p.107 - L’entretien avec l’ange


UN METS POUR QUELLE DILETTANTE


« Rāine o te ‘ā‘au » est un recueil de poèmes pour les adolescents et les adultes en quête de délices poétiques, tantôt français, tantôt tahitien, souvenirs d’une époque-mémoire d’une âme lumineuse : une mélodie commune. 


« Rāine o te ‘ā‘au » est un chant onirique qui appelle les âmes créatives, incite à la connaissance et à la reconnaissance, c’est un morceau intime que l’auteur nous délivre à cœur ouvert, dissimulé sous la sagesse et le courage de le partager.


C’est une écriture douce et aisée à la lecture, c’est une histoire que l’on pourrait raconter au chevet d’un être aimé, une valse d’un soir pour endormir les torpeurs du soir.

Manutea Rambaud maanurmd photographie littérature francophone pacifique océanie moderne article livre polynésie française tahiti Murat V. « Rāine o te ‘ā‘au » - Le Lundi-littéraire

LOVE

1 Comment

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
Tokelau
Mar 07

Belle découverte, merci! Quelques extraits en reo tahiti?

Like

ME CONTACTER

Tahiti - Polynésie française

+689 87 30 93 06

  • Instagram
  • Facebook
  • Youtube

Merci pour votre envoi !

© 2025 Manutea Rambaud

bottom of page